lunes, 5 de agosto de 2013

Película 6: Jirachi Y Los Deseos

Película 6: Jirachi Y Los Deseos


JIRACHI Y LOS DESEOS
(Nanayo No Negaiboshi Jirāchi / Jirachi Wishmaker)
Película Nº6
Fecha De Estreno: 19 De Julio De 2003

Ash, May, Brock y Max viajan a un festival para poder ver ''El Cometa del Milenio'' que aparece cada mil años. Sin planearlo, también presencian el despertar del pokémon legendario, Jirachi.


PARTE 1:
video
PARTE 2:
video
PARTE 3:
video
PARTE 4:
video

CURIOSIDADES:
* Primera película de ''Pokémon: Generación Avanzada''.
* Esta fue la primer película que se dobló en Argentina y no en México debido a que Disney tenía los derechos de distribución y de doblaje, por eso todas las voces son diferentes a las de la serie. En España, esta película nunca se estrenó.
* En la introducción se pueden ver a los pokémon legendarios protagonistas de las primeras 5 películas y a Ho-Oh, del primer capítulo de la serie. También, hasta ahora la única aparición de Brendan (Bruno), el personaje masculino de los videojuegos Rubí, Zafíro y Esmeralda. Se puede ver que este usa una Lujo Ball y una Acopio Ball.
* En la versión japonesa, Ash decía que el último que llegara es un Slowpoke y May le decía a Max que era un Slowbro, pero eso se cambió a ''tortuga'' y ''oruga''.
* El plan del Mago Butler es muy parecido al de Guile Hideout, un personaje del manga, con la diferencia de que Guile Hideout atrapa a Jirachi para crear un Kyogre.
* En la Parte 3, Ash hace referencia a Misty aunque no dice su nombre. En la versión japonesa no lo hacía, para consolar a Max decía que mil años no serían nada para Jirachi y el cometa pero no sería lo mismo si viajara con Max.
* En la Parte 4 @05:54, Butler dice ''presiona el botón y ya'' pero en realidad se trataba de una palanca.
* Al final aparecen constelaciones reales pero se las adapta en forma de pokémon, por ejemplo la Osa Mayor y Menor son Teddiursa y Ursaring.
** Las partes 3 y 4 empiezan con la misma escena por un error mío, lo siento.

20 comentarios:

  1. en la película se ven muchos pokemon que en Fuerza Máxima aún no se han visto, sean comunes como legendarios y el singular Jirachi

    ResponderEliminar
  2. Linda película, tengo 24 años y jamás la vi, Grackss por esto 🌹

    ResponderEliminar
  3. si jirachi existiera le pediria como deseo que joseph sanchez con sus padres rafael y liliana regresen aqui en el vecindario llamado la llovizna ellos se lo merecen,o sea ellos merecen regresar aqui

    ResponderEliminar
  4. Ver abruno por unos segundos me encantó

    ResponderEliminar
  5. Las voces son un fiasco!! 😬 😬 😬

    ResponderEliminar
  6. EN EL MINUTO 5:31 APARECE WHISCASH ( POKEMON QUE AUN NO HA APARECIDO) COLGADO EN UNA ESPECIE DE SILLA GIRATORIA XD

    ResponderEliminar
  7. La referencia a Misty <3. Ash x Misty forever

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siiiii, yo pensaba que no era un shippero y desde pequeño quería a esos dos juntos XD

      Eliminar
  8. Se nota que Ash aun tiene en su kokoro a Misty .

    ResponderEliminar
  9. Que se acaben los problemas!! Jirachi: okey adiós a la morra xD
    Pd: Salamance op

    ResponderEliminar
  10. Tremenda kk las voces pero bueno...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si, aunque no entiendo porque doblaron en argentina, todas las voces me dió asquerete más de Meowth que horrible la voz que le dieron.

      Eliminar
  11. 2:35 en la parte 3 may desea algo y luego mira a ash y todos hablando de la referencia a misty

    ResponderEliminar
  12. Sí las voces cambiadas no me gustaron nada. Y además hipnosis es un ataque psíquico y no afectan a los pokemones siniestros.

    ResponderEliminar
  13. Recientemente dió en Cinecanal, pero las voces lo cambiaron me dió asco por las voces además de Meowth totalmente asqueroso y digo porque no lo hicieron los mexicanos si hay hacen el doblaje.
    Me gustó pero las voces metieron la pata en doblaje argentina se notaba por el acento algunas voces no se paraba al personaje, solo en eso.

    ResponderEliminar
  14. Cómo olvidar a Virus Groudon... lástima que no pudieron grabarla en México, pero me sorprendió que las voces fueran de Argentina ya que no escuché su acento.

    ResponderEliminar