lunes, 13 de enero de 2014

Temporada 15 Capítulo 27 - ¡Una Confrontación De Restauración! (Parte 1)

Temporada 15 Capítulo 27 - ¡Una Confrontación De Restauración! (Parte 1)


¡UNA CONFRONTACIÓN DE RESTAURACIÓN! (PARTE 1)
(Neji-yama No Gekitō! Abagoura No Kiseki!! - Kōhen / A Restoration Confrontation! - Part 1)
Temporada 15 / Episodio 27
Fecha De Estreno: 19 De Abril De 2012 (Japonés) / 16 De Octubre De 2013 (Latino)

El Equipo Rocket, bajo las ordenes del Doctor Zager, planea robar una cubierta fósil indispensable para sus planes. Mientras tanto, Ash y compañía conocen la historia de un niño y un Tirtouga.


video

CURIOSIDADES:
* Aparecen los cuatro pokémon fósiles de la Región Unova.
* Esta es la última vez que el Equipo Rocket dice su nuevo lema de Unova.
* @15:27 la máquina de restauración no tiene la R del Equipo Rocket.
* A partir de este capítulo, al parecer, Cartoon Network Latinoamérica comienza a estrenar episodios de lunes a viernes, y no sólo los viernes como hacía antes. Esto hace que vayamos más rápido con la temporada pero no quiere decir que vayamos más rápido con la serie ya que no sabemos cuánto tiempo va a pasar entre esta y la temporada que sigue.
Para que se den una idea, una serie normalmente estrena una temporada por año, cuando los capítulos se estrenaban una vez a la semana, teníamos estrenos durante 10 meses aproximadamente y luego había que esperar 2 meses hasta la próxima temporada. Si se estrenan cinco por semana, probablemente será como en España que tienen 2 meses de estrenos y luego 10 meses sin nada nuevo.
Aunque claro, tal vez me equivoque y CNLA realmente quiera ir más rápido con la serie.


Aprovecho para decirles que es simplemente imposible que la versión latina vaya a la par de la versión original. No se quejen de que en Japón van un año y medio adelantados, eso siempre fue así, desde que el anime comenzó en Japón en 1997 y en Latinoamérica en 1999. El doblaje no es sólo traducir lo que dicen, es adaptar, contratar actores de voz, grabar y editar. Una vez que eso esté terminado, es desición de Cartoon Network saber cuándo les conviene transmitirlos.
Además, el doblaje latino no se basa en el japonés, sino en el inglés, lo que quiere decir que Latinoamérica tiene que esperar a que Estados Unidos haya terminado su doblaje para empezar con el suyo.
Son libres de ver capítulos adelantados en otro idioma si quieren pero este blog está enfocado en el doblaje latino y no se permiten spoilers sobre futuros episodios en los comentarios. Si accidentalmente dejé pasar alguno, avísenme así lo borro.
Volviendo a las emisiones de lunes a viernes, es algo que no esperaba pero voy a hacer lo mejor que pueda para grabarlos y subirlos el mismo día que se estrenan como lo venía haciendo los viernes. Pero desde ya, me disculpo si algún día no puedo grabarlo, y sepan que esto me quita tiempo para invertirlo en mis otros blogs así que por favor más que nunca les pido que compartan el blog con sus amigos. ¡Gracias!

PD: No se olviden de dejar su "Me Gusta" en la página de Facebook para estar siempre actualizado con las subidas.

5 comentarios:

  1. Para quebsepaa; spoiler ash gana la liga en alola, chingatumadre dueño del blog, abandonaste el proyecto así que voy a spoilear la serie patera de más de 20 años con cosas que ya todos saben: Ash besa a serana, Ash abandona a greninja, ash se hace puto se coge a Gon y vivien en Reino Unido, chinga tu madre adiós.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Weeeeeee yo no lo sabia wey ricien estoy en esta temporada y me jodes con eso wey pues muchas gracias pendejo

      Eliminar
    2. Muchas gracias amigo me espoileaste 😡

      Eliminar
  2. Que pena haberme enterado tantos años después de este blog porque sino hubiera ayudado recomendandolo.

    ResponderEliminar