¡UNA HISTORIA DE PELÍCULA! ¡ZORUA EN "LA LEYENDA DEL CABALLERO POKÉMON"!
(Zoroa Za Mubi! Pokemon Naito No Densetsu! / Movie Time! Zorua In "The Legend Of The Pokemon Knight"!)
Temporada 14 / Capítulo 38
Fecha De Estreno: 30 De Junio De 2011 (J) / 1 De Diciembre De 2012 (LA)
Ash, Iris y Cilan conocen a Luke, un aspirante a director de cine que ya no puede filmar su película debido a que la Zorua que usa como elenco no quiere cooperar, por suerte para él, los chicos están dispuestos a ayudar.
CURIOSIDADES:
* Este es el título más largo en español hasta ahora y una de las pocas veces que los títulos americanos son más largos que el japonés.
* En el título, la palabra "Pokémon" no está acentuada.
* El capítulo se centra en el cine al igual que episodios anteriores como "¡Luces, Cámara, Acción!" o "¡Luces, Camerupt, Acción!", y probablemente fue creado para promocionar la película "Negro - Victini Y Reshiram".
* No queda claro si Ash recuerda al Zorua de la película "Zoroark, El Maestro De Las Ilusiones".
* @05:51 se pueden ver la Torre Eiffel y el Arco del Triunfo, alusiones al mundo real (Francia).
* La ropa del personaje de Ash se parece mucho a la de Sir Aaron (de "Lucario Y El Misterio De Mew"), incluso en los doblajes americanos lo llaman "Sir Ash".
* @11:03 Cilan nombra a "El Yamask De La Opera" una referencia a "El Fantasma De La Opera".
* @17:40 James le dice a Yamask "échales mal de ojo" pero seguramente no se refería al movimiento Mal de Ojo, como ya sabemos James dice cualquier cosa y sus pokémon siempre le entienden, por eso Yamask usa Bola Sombra.
* A pesar de que Luke les dice que Zorua es hembra, @07:40 Iris dice "me parece que Zorua está muy enojado" y @17:54 Meowth le dice "si yo fuera tú dejaría de hacerme el difícil y cooperaría".
Ya vi por que a serena le gusta ash
ResponderEliminarpinche puto malparido pedaso de mierda, deja de decir tus pendejadas inecesarias
Eliminar